Greay's Anatomy-fantasten Oprah Winfrey började därpå använda uttrycket i sin talkshow och spred därmed va-jay-jay vidare till en ännu större tv-publik.
BRA JOURNALISTIK ÄR INTE GRATIS
Gillar du det vi gör?
Swisha en peng till: 123 148 087 0
2. Regifter
Vad kallar man någon som satt i system att ge vidare sina presenter till andra? Genom rollfiguren Elaine i Seinfeld etablerades ordet ”regifter”. 2009 lades det tv-myntade ordet till i Oxford English Dictionary som en substantivform av det redan etablerade verbet ”regift”.
Andra ord som fått spridning via Seinfeld:
Soup nazi = Extremt otrevlig restaurangpersonal.
Mimbo = Variant av himbo. En dum men snygg man.
Double dip/dubbeldippa = Att dippa ett chips, ta en tugga, och sedan dippa igen.
3. Fjöl av
Det var inte bara uttrycket "Fjollträsk" (smeknamn på Stockholm) som fick extra skjuts av tv-serien Pistvakt. Manusförfattarna tog sig också friheten att hitta på ett gäng fejkade norrlands-uttryck till serien.
Fjöl av = Lugna ner dig
Pörskans = Kraftuttryck. T.ex. ”Pörskans vad fin!”
4. How you doin'?
Den notoriske flirtaren Joey i Friends kan i princip bara en raggningsreplik, men det verkar räcka rätt långt?
Andra ord som fått spridning via Vänner:
Friend zone/vänzon = Att vara kär i någon som ser en som kompis.
Unagi = Enligt Ross ett tillstånd av total medvetenhet som japanska karatemästare behärskar. Egentligen en typ av sushi.
Fler här.
5. Kødder du?
För dig som inte sett serien behövs snart en parlör för att förstå svenska Skam-fans. Den norska succéserien har nämligen gjort många av oss tillfälligt och - det måste ändå sägas - inbillat tvåspråkiga. Här är några av orden som redaktionen har hört dyka upp i vardagligt tal på sistone.
Ord som fått spridning via Skam:
Drittsekk = Skitstövel.
Serr = Ungdomsslang för seriöst.
Kødder du? = Skämtar du?
Vors = Förfest.
6. Pöka
Slang för att ha sex. Ordet blev riksbekant på 90-talet genom tv-serien Ronny och Ragge. Raggarparet gav även spridning till ordet pökpåse (kondom) och släpte singeln Let's pök (melodi: Go West).
Idag är "pöka" så gott som utrotningshotat.
7. Stolly Bolly
En grogg bestående av Stolichnaya vodka (stolly) och champagnesorten Bollinger (bolly). Dricks konstant i serien Absolutly Fabolous av det dekadenta radarparet Patsy och Edina. De älskvärda fyllekajorna har även bidragit till spridningen av utropet ”Sweetie darling!”.
8. Balla balla balla
Ett uttryck som tyvärr fick spridning genom tv-serien om Bert på 90-talet. Karaktären Klimpen grabbade tag i en tjejs rumpa och skriker ”balla balla balla”. Ett övergrepp som unga killar i runtom i Sverige kopierade.
När Bert nu ska filmas på nytt ska Berts kvinnosyn ses över, har författarna lovat.
9. Much
”Otrevlig much?”, ”Tack much?”. Tv-serien Buffy the vampire slayer uppfann självklart inte ordet, men satte det i en ny kontext som snabbt spred sig. Oxford dictionaries har analyserat användningen av Buffy-språket. Underbart nördigt.
10 BFF
Tack vare tv-serien The simple life med superrika superkompisarna Paris Hilton och Nicole Richie fick uttrycket BFF, best friends forever, stort genomlag i Sverige. När duons vänskap havererade sökte Paris Hilton en ny bästis i realityserien My new BFF. Praktiskt!
11. Awsful
En kombination mellan awful och awsome som förekommer i How I met your mother. Används när du råkar reagera med glädje vid ett olämpligt tillfälle och kommer på misstaget i sista sekund.
"Wow! Det är ju aws....ful"