Älskaren har i likhet med skeppets övriga besättning en del övernaturliga krafter. Dessa krafter i kombination med älskarens tidigare livsupplevelser gör att han också kan uppträda som hen. För läsarna innebär det att boken bjuder på både många och varierade erotiska skildringar, där den första äger rum redan i kapitel två.
Fiktiv författare
Författarinnan till The Incorrigible, som kom ut i våras, är enligt förlaget Harriet Dumont, en välberest kvinna i 40-årsålder som bor ensam med sin katt.
Eller? Nej, Harriet Dumont är en fantasiskapelse, i likhet med bokens karaktärer.
De många sexscenerna i The Incorrigible är förklaringen till att författarinnan bakom boken valt att publicera sig under pseudonym.
– Det är inte så att jag skäms över det jag har skrivit. Tvärtom. Jag har valt att ha pseudonym för att jag i mina andra yrkesroller möter många människor. Om de vet att jag är författarinnan till boken så kommer det att färga av sig på den bild de har av mig, säger hon.
Tagit varning av kollega
Vad som kan hända vet hon genom en författande kollega.
– Hon har få och välmotiverade sexscener i sin bok, men bara det har lett till att hon har fått en del kommentarer kring det. Det är därför lätt att föreställa sig vad en bok som min hade kunnat leda till, säger hon.
Kvinnan bakom Harriet Dumont bor i en lägenhet i en skånsk stad. Hon bor, likt sitt alter ego, ensam med en katt. De välfyllda bokhyllorna i hennes vardagsrum visar på att läsning både är hennes stora intresse och något som berör hennes arbete. I ett hörn av rummet står fåtöljen där hon skrivit sin första roman och där arbetet med del nummer två redan pågår för fullt.
Vännerna rodnade
Kvinnan, som vi för enkelhetens skull nu kallar för Harriet Dumont, är en person som älskar att svinga sig mellan verkligheter. Pirater är något som alltid har intresset henne och bland hennes tidigare förebilder finns både Pippi Långstrump och Errol Flynn i rollen som kapten Blod.
Det finns utöver ETC Malmös utsända och förlaget en liten krets nära vänner som vet vem kvinnan bakom Harriet Dumont är. Det som överraskat dem är de många och detaljerade sexscenerna, som inte var en sida som alla vänner förknippade med den på ytan lugna och propra Harriet Dumont.
– Jag har vänner som har berättat att de rodnade när de läste dem. Det tycker jag är bra, säger hon.
”Det är snusk”
Vi diskuterar vad romanen ska sägas vara. Är det en roman eller bör den räknas som pornografi? För Harriet Dumont är svaret klart.
– Jag kallar det snusk. För mig är porr så förknippat med skildringar som riktar sig till män och där kvinnan objektifieras. Men min förhoppning är att de som läser boken ska bli upphetsade.
The Incorrigible är skriven av en svenskspråkig kvinna. Att hon valde att skriva på engelska berodde mycket på piratmiljön.
– De talar mycket piratiska ombord och det är ett språk som inte fungerar lika bra på svenska. Men jag har en diskussion med förlaget om att översätta den till svenska, säger hon.
Vad som utmärker livet ombord på The Incorrigible är ett rikligt erotiskt samspel mellan alla, där allt är tillåtet under förutsättning att det sker helt i enlighet med alla iblandades önskemål.
– Jag vill visa att det är sexigt med samtycke, säger Harriet Dumont.
Uppföljare på G
Del två är under produktion. Författarinnan lovar att det blir lika mycket sex och snusk. Det blir nu också mycket cowboys då spelplatsen är en Vilda Västern-show på turné genom 1800-talets Europa.
Relationen mellan verkligheten och olika fantasyvärldar lyder under olika regler. Harriet Dumont har gjort upp regelverket i den värld hon har skapat. Dessa regler följer hon, men hon gör det i enlighet med värderingar som hon stödjer även i vanliga livet.
– När det gäller fantasybitarna får man göra ungefär som man vill, men vad gäller det som är verkligt också, så behöver det vara trovärdigt eller ha en hållbar anledning till att det är annorlunda än verkligheten, annars gör man det för lätt för sig, säger hon.