Som ung man riskerade Mohammad Al Balout att bli tvångsinkallad som soldat i regeringsarmén. Men han var som journalist dessutom dubbelt hotad.
– Jag hade skrivit om vad som hände i kriget. Det fick man inte göra, säger han.
Flydde med sina systrar
Vid 22 års ålder så flydde därför Mohammad Al Balout från Syrien i sällskap med två av sina systrar. Resan gick via Libanon och Egypten till Libyen, där Mohammad slog sig ner och fick arbete som journalist på en tv-kanal. Kvar i Syrien fanns delar av hans familj, som kom att drabbas av kriget.
– En månad och tio dagar efter vi hade flytt så sköts min pappa ihjäl. Han sköts helt utan anledning när han satt i sin bil och var på väg hem till min mamma, berättar han.
Under tiden i Libyen så gick Mohammad Al Balouts pass ut och med kriget strax intill så var han inte längre säker där. Han beslöt sig därför för att än en gång fly. Den här gången gick resan över Medelhavet och han gjorde den i sällskap med sin 15-åriga lillebror. De två bröderna fick plats på en gammal fiskebåt, där 200 personer vistades.
Tog med datorn
Vad smugglarna som mot betalning tagit emot honom på fiskebåten inte visste var att Mohammad Al Balout hade med sig sin dator, trots att passagerarna inte fick lov att ha någon packning med.
– Jag hade nyligen köpt en ny dator och visste att jag inte skulle ha råd att köpa en lika dyr dator när jag kom fram. Datorn var dessutom viktig för mig eftersom den hade ett arabiskt tangentbord. Jag visste att jag med hjälp av den skulle ha lättare att lära mig svenska, säger han.
Mohammad Al Balout hade svept in datorn i många lager plast och förvarade den gömd innanför kläderna. Hans bror förvarade på samma sätt laddaren som hörde till. Bröderna satt i tio timmar, hopkrupna på det överfulla däcket, tills ett fartyg från den italienska flottan hittade dem och tog dem ombord.
Mohammad Al Balout kom till Malmö, efter att ha låtit sig och sin bror smugglas vidare i bil. Efter ankomsten till Malmö placerades han på en flyktingförläggning i Ronneby, där han snabbt började lära sig språket och genom aktiviteter som ordnades av ABF började han få sin första insyn i det svenska samhället. Och datorn, som hade klarat resan, kom väl till pass precis som han hade förutsett.
– Jag satt med den på kvällarna och pluggade svenska, precis som jag hade tänkt.
Av de syriska flyktingar som är inskrivna på Arbetsförmedlingen har 30 till 35 procent en akademisk examen och är dessutom ofta duktiga på engelska. Att Mohammad Al Balout hör till den kategorin gör att han snabbt har lyckats etablera sig i sitt nya hemland. Han har hunnit avverka två praktikperioder, en på SVT och en på ett frilanskontoret Ordförrådet i Malmö. Den 1 november börjar han på ett så kallat instegsjobb som journalist på Al Kompis, som är en tidning som levererar svenska nyheter på arabiska. Mohamad Al Balout kommer att arbeta på redaktionen i Malmö, med uppdrag att bevaka södra Sverige.
Läs mer på nästa sida: Nystart på livet
Nystart på livet
Mohammad Al Balouts familj lever spridd över världen i dag. Han har en bror och en syster i Sverige samt en syster i Dubai medan hans mamma och två småsyskon bor kvar i den i dag förstörda staden Daraa.
Men i Malmö har hans nya liv kommit i gång på alla plan, med jobb, fortsatta studier i svenska och vänner.
– Jag har en vän, en kille från Småland. Vi har bestämt att vi ska umgås två dagar i veckan. Den ena dagen pratar vi arabiska med varandra, så att han ska lära av mig. Den andra dagen pratar vi svenska, då lär jag mig av honom, berättar han.