Hoppa till innehållet

Turkiet

Advokaten om mötet med Joakim Medin i fängelset: ”Han tänker på sin fru och ofödda dotter”

Advokaten Batıkan Erkoç har träffat Joakim Medin i Marmarafängelset, men vet inte varför han flyttades dit.

Advokaten Batıkan Erkoç har träffat Joakim Medin i Marmarafängelset, men vet inte varför han flyttades dit.

Bild: Sofie Axelsson, Privat (montage)

Dagens ETC

I fem dagar har Dagens ETC:s reporter Joakim Medin suttit inspärrad i turkiskt fängelse. Den enda utomstående som träffat honom är hans advokat Batıkan Erkoç.

Nu berättar han för första gången om mötet med Joakim på det ökända Marmara-fängelset utanför Istanbul.

Kommentera

Advokaten Batıkan Erkoç ringer från bilen på väg hem mot Istanbul. I portföljen har han med sig ett anteckningsblock med en kort hälsning på svenska:  ”Journalistik är inte ett brott, inte i något land.” Undertecknad av: ”Joakim Medin. Silivrifängelset 1 april 2025”. Mötet inleddes vid 09.30 på tisdagsmorgonen och varade i tre timmar. Mycket av vad de pratade om faller under sekretess.

– Men jag kan säga att han mår bra och att han har det mycket bättre här på det nya fängelset. Han oroar sig inte så mycket för sig själv, utan mer för sin fru och ofödda dotter, säger Batıkan Erkoç, som arbetar för organisationen Media and law studies association (MLSA). 

Hälsningen från Joakim. Bild: Privat

Det var i söndags som Dagens ETC-medarbetaren flyttades till högsäkerhetsfängelset ​Marmara, tidigare kallat Silivrifängelset. Det enorma fängelsekomplexet som omgärdas av höga betongmurar och ligger 10 mil utanför Istanbul.

– Jag hade med mig ett brev från hans fru och mängder av solidaritetshälsningar från politiker och kollegor. Jag berättade om er kamp för att få honom fri och att det har hållits demonstrationer utanför turkiska ambassaden.

Hur reagerade han då?

– Han blev väldigt glad. Det betyder mycket för honom att så många visar sitt stöd. Han är väldigt hoppfull och tror att det inte kommer bli någon utdragen process eftersom att anklagelserna är ogrundade och falska.

Fortfarande inga böcker

Även i det nya fängelset sitter Joakim Medin isolerad men nya cellen är större med ett litet pentry. Och vakterna är trevligare.

– Han spenderar dagarna med att träna mycket men på grund av att det fortfarande är högtid har vi inte haft möjlighet att ge honom några böcker att läsa.

Vet du varför han förflyttades?

– Det är en bra fråga. Ärligt talat vet jag inte. 

Fem dagar har nu passerat sedan Joakim Medin greps på Istanbul flygplats. Det var när han gick igenom tullen som en tjänsteman noterade att hans namn var flaggat. Men han lyckades skicka ett sms till Dagens ETC:s chefredaktör: ”De plockar in mig på förhör nu.” Kort efter konfiskerades telefonen.

– Han togs sedan till en liten polisstation på flygplatsen där han förhördes. Han kommer själv inte ihåg så mycket av det första förhöret, säger advokaten Batıkan Erkoç.

Första tiden efter gripandet var väldigt förvirrande. Ingen av poliserna talade engelska så det första förhöret genomfördes med hjälp av Google Translate.

– De ställde frågor via appen och sedan översatte han sina svar tillbaka.
De bad Joakim Medin skriva under ett uttalande, men han begärde en översättning, vilket polisen vägrade. När han avböjde att underteckna uttalandet skrev polisen under istället, å hans vägnar.

Dagen efter, den 28 mars, ställdes den misstänkte reportern inför en åklagare som var med via videolänk. 

Marmarafängelset i Silivri, Turkiet, där Joakim Medin sitter. Bild: Lefteris Pitarakis/AP/TT

Advokaten sa ingenting

Han anklagades för förolämpning av presidenten, medlemskap i en väpnad terrororganisation, PKK, och spridning av terrorpropaganda. Turkiska staten utsåg en advokat, baserad i Ankara, som inte yppade ett ord till hans försvar under förhandlingen.

– Och det var väldigt svårt för Joakim att kommunicera med rätten. Den tolk som användes var en turistguide och ingen professionell tolk, säger Batıkan Erkoç.

Guidens engelska var mycket dålig och han kunde inte förstå eller översätta juridisk terminologi. Enligt Joakim kunde översättaren bara förmedla ungefär hälften av det som sades, berättar advokaten Batıkan Erkoç. Åklagaren beslutade att svensken skulle arresteras och fängslas.

Från flygplatsen fördes han till Maltepe-fängelset. Där träffade advokaten honom för första gången. Då varade mötet i nästan fyra timmar. Under det första dygnet hade han inte fått någon mat och kunde nästan inte kommunicera med vakterna.

– Han visste inte om kranvattnet i fängelset var drickbart så han var törstig men när jag berättade för honom att han kan dricka vattnet blev han verkligen lättad.

Kan dröja ett år

Men sedan Joakim Medin förflyttades till Marmarafängelset i söndags har det inte hållits något nytt förhör.

– Det kommer inte bli några förhör innan den första rättegångs-hearingen. Den kan hållas inom tio dagar eller om ett år. Omöjligt att veta.

Vad kan påverka det förloppet?

– Det hänger på hur effektiv den internationella solidaritetsrörelsen blir. Endast det kan sätta tryck på Turkiet. Det skulle vara till stor hjälp om fler visade upp hans journalistiska arbete. Som Joakim själv skrev: journalistik är inget brott.